RSS订阅 加入收藏  设为首页
澳门葡京
当前位置:首页 > 澳门葡京

澳门葡京:过年千万别送这10种礼物

时间:2018-2-18 13:58:24  作者:  来源:  浏览:20  评论:0
内容摘要: 中国人过年就喜欢图个吉利,所以过年送礼可是个技术活儿,你送的东西可以不贵重,但是绝对不能不吉利。来看看过年最忌讳送什么礼物。 1. Sharp Objects — Cut Off Relationship 尖锐的东西——断绝关系 Giving somebody a sharp ...

  中国人过年就喜欢图个吉利,所以过年送礼可是个技术活儿,你送的东西可以不贵重,但是绝对不能不吉利。来看看过年最忌讳送什么礼物。

    1. Sharp Objects — Cut Off Relationship
    尖锐的东西——断绝关系
    Giving somebody a sharp object insinuates that you want to cut off your relationship with them. A common Chinese saying goes "one slash and it’s in two parts" to mean the end of a relationship between people.
    送给某人尖锐之物暗示着你想和对方断绝关系。中国俗语“一刀两断”指的就是两人断绝关系。
    2. The Number 4 — Sounds Like Death
    含有数字四的东西——和“死”谐音
    In Chinese, the number four (四 sì /srr/) sounds similar to the word for death (死 sǐ). Therefore, anything with the number 4 is considered unlucky — do not give gifts in sets of four.
    中文里的“四”和“死”谐音。因此,任何带有数字四的东西都被中国人认为不吉利,所以不要送数量为四的礼物。
    That is why there is no floor four in some buildings and hotels, for example. Often a number 8 is added in front of the 4 for hotel rooms on the fourth floor.
    这就是为什么在一些大楼和酒店中没有楼层四。通常酒店第四层的房间号会在数字4前加一个8。
    3. Shoes — Evil
    鞋——邪
    Shoes are a bad idea for a present for Chinese New Year because the word for "shoes" (鞋 xié /syeah/) sounds exactly like a word for bad luck or "evil" (邪 xié). On top of that, shoes are something that you step on, and are thus not good gifts. Avoid shoes at all costs.
    过年送鞋作礼物是个坏主意,因为“鞋”和“邪”发音相同。除此以外,鞋子是你踩踏之物,所以用来送礼不合适。千万别送鞋。
    4. Handkerchiefs — A Symbol of Saying Goodbye Forever
    手帕——象征着永别
    People generally give handkerchiefs at the end of a funeral, and are a symbol of saying goodbye forever. Giving someone a gift like this insinuates you are saying goodbye forever, and severing all ties.
    人们通常会在葬礼结束时分发手帕,手帕象征着永远的离别。送给某人手帕当礼物暗示着你是要和对方永别,从此切断一切联系。
    5. Clocks — Bad Luck
    钟——厄运
    In Chinese, saying "giving a clock" (送钟 sòng zhōng /song jong/) sounds exactly like the Chinese words for "attending a funeral ritual" (送终 sòng zhōng) and thus it is bad luck to gift clocks or watches.
    中文里,“送钟”和“送终”发音一样,所以送钟表做礼物不吉利。


相关评论

本类更新

本类推荐

本类排行

本站所有站内信息仅供娱乐参考,不作任何商业用途,不以营利为目的,专注分享快乐,欢迎收藏本站!
所有信息均来自:百度一下 (葡京娱乐场)
闽ICP备12010380号